lunes, 24 de febrero de 2020

Diminutivos latinos II

Repaso, pues, algunos diminutivos del léxico botánico (dejando para otro momento los nombres de géneros); tomo sólo unos pocos, los primeros que me salen al paso: hay muchos más, alguno ya mencionado (carpelo, por ejemplo).

Acus "aguja" tiene dos diminutivos: acucula (étimo de aguja) y acicula, que ya para Marcelo Empírico significa "acícula de pino".  Dicho sea de paso, la raíz de acus también lo es de, entre otras, aculeus "aguijón" (acúleo en castellano) y acuminatus "puntiagudo" (no rara en nombres específicos).

De calyx "copa" sale el diminutivo calículo, como de caput "cabeza" sale capítulo (capitulum, literalmente "cabecita") o de cauda "cola" sale caudícula (literalmente "colita").

De cornu "cuerno" viene cornículo: no me consta en botánica, pero sí al menos en la forma corniculatus "con cuernecillos", del Glaucium corniculatum.  (Por cierto que entre los hongos está el cornezuelo, fabricante de LSD: también cornezuelo es diminutivo de cuerno, y doblete, en cierto modo, de cornículo.)

De spica "espiga" el diminutivo es espícula (spicula "espiguilla").

Para las flores simples que integran las compuestas usamos el término flósculo (flosculus es diminutivo de flos, sustantivo masculino en latín, al contrario que flor, su resultado castellano).

El sentido primitivo de folículo es "fuellecito" (follis "fuelle"), de funículo es "cuerdecilla" (funis "soga"), de núcula es "nuececita" (nux "nuez" o "núcleo").

En cuanto a la palabra panícula (su sinónimo panoja presupone la variante vulgar panucula o, con síncopa ya antigua, panucla), se la supone diminutivo de panus "espiga del mijo" según unos, "mazorca de hilo" según otros, y nada tendría que ver con panículo (la lámina grasa que tenemos bajo la piel) que dependería de pannus "paño".  Pero ambas etimologías son para mí oscuras.

Diminutivo de pes "pie" es pediculus, de donde nuestra voz pedículo.  Puesto que la proyección del propio cuerpo es una de las más vivas fuentes de metáfora, no es de extrañar que ideas como "cabeza" y "pie" están muy presentes en la imagen que nos formamos del mundo; y he aquí que los diminutivos de "pie" abundan en botánica: además de pedículo y el ha poco aludido podio, tenemos también pecíolo (petiolus), pedúnculo, pedicelo y, diminutivos de diminutivo, podíolo y peciólulo (que es el pecíolo de un folíolo, éste diminutivo de folium).

Quiero aclarar que pediculus "piececito" tiene E breve, y no debe confundirse con pediculus "piojo", que tiene E larga y es diminutivo de pedis "piojo", tambien con E larga (la propia palabra castellana piojo deriva de una variante vulgar del diminutivo: peduculus).  De este pediculus "piojo" saca su nombre el género Pedicularis: le viene, según unos (la wikipedia inglesa, por ejemplo), de que la ingesta de Pedicularis causa la infestación del ganado con piojos, y según otros (Font Quer entre ellos) de que la planta produce un antídoto de esa plaga.

De siliqua (acentuado /sí-li-cua/, al menos en latín) sale el diminutivo silícula.

Y de tuber "bulto" o "trufa" viene el diminutivo tuberculum (el sentido etimológico de tubérculo es "bultito", "hinchazón", palabra emparentada con tumor, túmulo &c).

Pero paso ya a los géneros botánicos que son, o al menos parecen, diminutivos.  Será en otra página.

No hay comentarios:

Publicar un comentario