La primera leche en polvo para bebés producida en España comenzó a venderla Nestlé en 1944 con el nombre de Pelargón. Me he enterado por la red, buscando el origen de esa denominación: ¿es porque las cigüeñas traen a los niños ("según una tradición germánica"), o porque aquél contiene ciertos ingredientes que hacen prosperar a los cigoñinos? No sé cuál es la explicación buena, pero todos coinciden en que viene del griego πελαργός /pelargós/ "cigüeña" (ciconia en latín).
A mí creo que no me lo dieron, pero mil veces oí el nombre de ese producto, hablando de un nene rollizo: "parece criado con pelargón". Y, naturalmente, ese nombre recuerda el de un género botánico, el Pelargonium. Pelargonios son las flores que solemos llamar "geranios". ¿Y qué tienen que ver los geranios con las cigüeñas? Pues una semejanza formal: los frutos del pelargonio recuerdan al pico de esas aves.
Dicen que el pelargonio, el geranio de tiesto, proviene de Sudáfrica, y que el primero en Europa se plantó en el jardín botánico de Leiden hacia 1600. El holandés Johann Burman (amigo de Lineo) lo bautizó Pelargonium en 1738, sin duda pensando en las cigüeñas. Lineo lo incluía en el género Geranium, pero hacia 1789, mientras sus conciudadanos separaban los tres poderes del Estado, Charles l'Héritier separaba de Geranium a Pelargonium y Erodium.
Dejando los geranios en su maceta, vayamos a los silvestres y autóctonos. Geranium es la latinización del griego γεράνιον /ge-rá-ni-on/ (la G, en latín como en griego, pronúnciese siempre suave, como en gato). Ya para Dioscórides γεράνιον es una planta. En Plinio 26 108 leemos: Geranion... similis est cicutae, minutioribus foliis et caule brevior, rotunda, saporis et odoris iucundi "El geranio es parecido a la cicuta, de hojas más chicas y más corto de tallo, redondo, de sabor y aroma agradable". Mi edición de Plinio dice que es el Erodium moschatum.
Plinio describe algunas variedades del geranion (él no latiniza la palabra, sin duda aún la considera voz griega), de hojas más claras, o más pilosos; pero aquí me interesa el final, donde afirma: in cacuminibus capitula sunt gruum "en las sumidades hay cabezuelas de grullas". Antes cigüeñas, ahora grullas. ¿A qué se refiere Plinio? Naturalmente, a los frutillos, con aspecto de picos de grulla. Supongo que nadie se sorprenderá al saber que grulla en griego se dice γέρανος /gé-ra-nos/.
He visto que algún diccionario da "pico de grulla" como significado primario de γεράνιον. Disiento. El significado original de vainilla no es "especia", sino "pequeña vaina". Γεράνιον es el diminutivo de γέρανος y por tanto su significado primario es "grullita" y no "pico de grulla".
Nos faltan las garzas. ¿Adivina la lectora cómo se dice "garza" en griego? Pues ἐρῳδιός /e-roo-di-ós/, voz usada por los griegos de hace dos mil años, y aun de ahora, para la garza. He aquí reunidos, no en su condición de zancudas sino de picudas, los tres géneros: Geranium, Pelargonium y Erodium.
He buscado en la red datos sobre Charles l'Héritier, y he quedado impresionado al saber que escribió un tratado de Geraniologia (París, 1792). Caramba. L'Héritier, el primer geraniólogo (y el último, quizá). Era magistrado y botánico aficionado. Muy aficionado. En plena calle, un sicario anónimo le impidió a puñaladas llegar a su casa y al siglo XIX. Pobre. Yo apostaría que, como magistrado de la Ilustración, él sabía suficiente latín y griego como para entender lo monstruoso del nombre que dio al Erodium ciconium, algo así como el "garzo cigüeño".
En fin, dedico esta entrada a mi querida MLP, que cumple añitos justo hoy 14 de junio.
Hola Javier
ResponderEliminarHago un alto en la sesión laboral de tarde para leer el comentario de las Geraniaceas. Muy ilustrativo y totalmente nuevo para mi. Habíamos relacionado estos frutos con agujas y otros instrumentos afilados (por alguno de sus nombres comunes como "agujas de pastor" y similares) pero no con las zancudas. No se si me acordare de todo pero voy a intentar pronunciar Geranium con la g de gato tal como indicas.
Hola Javier
ResponderEliminarHago un alto en la sesión laboral de tarde para leer el comentario de las Geraniaceas. Muy ilustrativo y totalmente nuevo para mi. Habíamos relacionado estos frutos con agujas y otros instrumentos afilados (por alguno de sus nombres comunes como "agujas de pastor" y similares) pero no con las zancudas. No se si me acordare de todo pero voy a intentar pronunciar Geranium con la g de gato tal como indicas.
Buenas tardes Javier , tus escritos son amenos y divertidos aunque me pierdo bastante por que no tengo formación en latín y griego , pero sobre los Geranium te diré que por nuestro Bajo Aragon se les ha conocido siempre como picos de cigüeña.
ResponderEliminar